sábado, 10 de maio de 2014

Projeto para "descomplicar" Machado de Assis gera racha até entre escritores

Machado de Assis, literatura brasileira, Dom Casmurro, Memórias póstumas de Brás Cubas
"Ousadia!" "Barbaridade!" "Onde é que vamos parar?" A notícia de que a escritora Patricia Secco vai lançar uma versão "facilitada" do conto "O Alienista", de Machado de Assis, provocou uma onda de críticas à autora, que submeteu ao Ministério da Cultura o projeto "Os clássicos e a leitura", para simplificar a linguagem de clássicos da literatura brasileira, fazendo a transposição para uma forma contemporânea.
"A ideia é distribuir os livros para não leitores, para pessoas simples, que sequer sabem quem é Machado de Assis, como o meu eletricista ou o porteiro do meu prédio. Quero aproximar os clássicos dessas pessoas, não distribuir livros em escolas, para crianças. Aliás, nem quero que os jovens leiam isso. É para um outro Brasil, para aqueles que nunca leram e de repente querem ter a oportunidade de conhecer um livro", explica Patrícia.
Entre os escritores, é esperado e compreensível que muitos se declarem contra – afinal, são eles que escolhem as palavras que vão usar em seus próprios livros –, mas no meio de tantas vozes indignadas, há quem dê um crédito para a iniciativa da escritora.
Para ler o texto completo de Rodrigo Casarin clique aqui

0 comentários:

  © Blogger template 'Solitude' by Ourblogtemplates.com 2008

Back to TOP