Minha pátria é minha língua
Mestres na difícil arte de transpor textos de um idioma para o outro, os tradutores brasileiros permitem aos leitores do país conhecer obras clássicas e contemporâneas do mundo todo. Para ler o texto de Mariana Payno clique aqui
Leia "Entrevista: 'A Libelu mostra a importância da linguagem na luta política', diz cineasta Diógenes Muniz" clicando aqui
Leia "Zé Dirceu | A esquerda precisa promover profundas mudanças e uma releitura do Brasil" clicando aqui
Leia "Dowbor: Os cinco fatores de nossa miséria" clicando aqui
Leia "Como o Brasil recusa-se a debater alternativas à crise" de Claudio Fernandes clicando aqui
Leia "Após aluna relatar ter sido vítima de racismo, UNIP demite testemunhas" de Juliana Sayuri clicando aqui
Leia "Anti-quarentena, antivacina, antidemocracia: reflexões sobre a ignorância política na Argentina e no Brasil" de Camila Galetti e Jéssica Melo clicando aqui
Leia "A reavivação das redes de solidariedade e o potencial de despertar novas formas de participação política" Entrevista com Leonardo de Oliveira Fontes clicando aqui
Leia "É preciso reconhecer o valor dos nossos ativos ambientais e cuidar deles" de Marina Grossi clicando aqui
Leia "O louco desafio de estudar a maconha no Brasil" de Pedro Ribeiro Nogueira e Rute Pina clicando aqui
0 comentários:
Postar um comentário